关于谷雨的英文翻译及相关表达,综合整理如下:
一、基本翻译
谷雨的英文翻译为 "Grain Rain",是二十四节气中的第6个节气,标志着春季的结束和夏季的开始。
二、相关表达与习语
自然现象描述
- The rain makes a hundred valleys.(雨水滋润百谷。)
- It's raining cats and dogs.(猫狗同天降,比喻雨下得很大。)
- The sky weeps with tears of rain.(天空因雨水而流泪。)
农事活动关联
- The Grain Rain season is crucial for sowing rice and other cereals.(谷雨对播种水稻等谷物至关重要。)
- With the onset of Grain Rain, farmers begin the arduous task of planting.(随着谷雨的到来,农民开始艰苦的播种工作。)
时间与天文现象
- It occurs when the sun reaches 30 degrees celestial longitude, usually on April 20th or 21st.(每年4月20日或21日,当太阳到达天球经度30度时出现。)
- The length of daylight gradually increases during this period.(此时白昼时间逐渐变长。)
四、文化背景补充
谷雨源自"雨生百谷"的农耕文化意象,反映了古人对自然节律与农业生产关系的理解。英语中虽无直接对应成语,但可通过上述表达传递相似文化内涵。
注:部分习语如"rains cats and dogs"虽与谷雨无直接关联,但常被用于描述春雨,体现了中英文化对自然现象的不同表达习惯。