"心驰神往"是正确的写法,"心弛神往"是错误的写法。以下是具体说明:
一、正确写法及含义
心驰神往:形容思想集中在追求和向往的事物或地方上,一心向往。其中"驰"指心神奔向,强调主动追求的状态。
例句:
那美丽如画的山水真让我心驰神往。
二、错误写法分析
心弛神往:
"弛"字使用错误,正确应为"驰"。- 该词出自《隋书·史祥传》:"身在边隅,情弛魏阙",原指心情放松,与"驰"(奔向)的主动追求含义相反。
三、近义词与反义词
近义词:心向往之、梦寐以求。- 反义词:犹豫不决、心灰意冷。
四、结构与用法
结构:联合式短语,"心驰"与"神往"为并列关系,次序不可颠倒。- 用法:可作谓语、定语,例如:"他的眼神中透出对知识的 心驰神往"。
综上,正确写法为 心驰神往,错误写法"心弛神往"属于形近字误用。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。