电影《英雄连》中的名句包括:
1. "英雄连"(Company of heroes)这个名字来自于美国战争故事片《兄弟连》片尾采访部分理查德·温特斯(Richard Winters)少校阅读战友麦仁·兰尼(Myron Ranney)中士的一封书信时的一句名言。信中兰尼提到自己的孙子问他是否是英雄,回答是:“不,但我跟一个连的英雄一同服役。”(原文:No, but I served with a company of heroes.)
2. 温特斯在片中的名言“我们是伞兵,理所当然要被包围”(We are paratroopers; we are supposed to be surrounded)也成为了游戏中空降兵的一句台词。
3. "我们是精英,就是说,我们是该死的杀人机器!"
4. "Rangers 1, Jerry 0!"(游骑对德国仔,1比0!)
5. "It's really simple, We fight they die!"(就这么简单!我们干死他们!)
6. "Take those assholes down!"(舍门开始攻击!)
7. "Burn Motherfucker!"(火焰专用 烧死杂碎!)
8. "Jus. WHEN YOU STOP, YOU DIE!"(在敌火力下移动)不动就是死!
9. "Can't you drive any faster, Klaus?!"(你就不能再开快一点儿吗,克劳斯?)
10. "Move! don't let them make us target!"(移动!别让他们把我们当成目标!)
11. "Oh I see what you've done there, but sure took you long enough you nancies!"(恩你们倒是干完了,但是你们这些奶妈似的家伙磨唧了很久阿!)
12. "AWW YEAH! THAT'S EXACTLY WHAT WE FUCKING NEED!"(捡起轻武器)该死的过来!开火!