《金刚经》自东晋到唐朝共有六个译本,其中以鸠摩罗什所译《金刚般若波罗蜜经》最为流行,唐玄奘译本《能断金刚般若波罗蜜经》为鸠摩罗什译本的一个重要补充。其他译本则流传不广。
鸠摩罗什译本:
全名为《金刚般若波罗蜜经》,是最为流行和广为流传的译本。
唐玄奘译本:
全名为《能断金刚般若波罗蜜经》,共8208字,为鸠摩罗什译本的一个重要补充。
建议选择权威且流传广泛的译本进行学习和参考,以获得更准确的佛教义理和更深入的理解。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。