描述四季分明的英语表达主要有以下两种常见方式:
核心表达
four distinct seasons
herbaceous plants
例句:
"This region has four distinct seasons, with winter being relatively warm."(绵阳四季分明,冬天相对温暖)
"The weather in New York is characterized by four distinct seasons."(纽约的天气以四季分明为特点)
扩展表达
four different seasons
seasonal changes
例句:
"The temperate climate of Oregon brings about clear seasonal changes."(俄勒冈的温带气候带来明显的季节变化)
"In the Himalayas, the four different seasons offer unique landscapes."(在喜马拉雅山脉,四季变化呈现独特景观)
补充说明
四季分明的英文翻译中, distinct(不同的)比 distinctive(有特色的)更常用。- 若需强调季节特征,可结合形容词使用,例如:
"The region enjoys four distinct seasons with abundant rainfall in the summer."(该地区四季分明,夏季降雨充沛)
以上表达均符合英语表达习惯,可根据具体语境选择使用。