《清平调·云想衣裳花想容》是唐代诗人李白创作的一首诗,全诗如下:
原文
云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。
一、逐句读音与释义
云想衣裳花想容 - 云
(yún):比喻杨贵妃的衣裳如云霞般绚烂。 - 想(xiǎng):意为“如、似”,表示比喻。 - 衣裳(yī cháng):古代指裙子,此处代指杨贵妃的全身衣装。 - 花(huā):比喻杨贵妃的容颜如牡丹般娇艳。 - 容(róng):指容貌、面容。 - 整句意:
云霞是她的衣裳,牡丹是她的容颜,通过自然景物赞颂其美貌。
春风拂槛露华浓
- 春风(chūn fēng):象征生机与活力,烘托氛围。 - 拂槛(fú jiàn):指春风轻拂着栏杆,暗示美人如春日盛开的花朵般娇艳欲滴。 - 露华浓: 露水滋润下花朵更显浓艳,进一步以景衬人。 - 整句意
二、全诗赏析
艺术特色:
1. 比喻手法:通过“云”喻衣、“花”喻容,形成“云想衣裳,花想容”的对称结构,强化美感。 2. 意境营造:以“春风”“露华”等意象营造出清新、华丽的氛围,烘托杨贵妃的绝世风姿。 3. 虚实结合:前两句写实,后两句转向神话(群玉山、瑶台月下),形成时空交错的意境。- 历史背景:
该诗是李白为唐玄宗为杨贵妃所作,属于“清平调三首”之一,常被视作描写杨贵妃的经典之作。 三、常见误区说明
“衣裳”断句:部分人误将“衣裳”断为“衣”和“裳”两字,但结合诗句意境,“衣裳”应作整体理解,指代杨贵妃的全身服饰。- “露华浓”的争议:个别注音将“华”读作“奴”,实为误读,“华”在此处指“花”,与“露”共同构成“露华浓”的意象。以上解读综合自多个权威来源,供全面参考。