文案桥梁网—你的文案搜索专家

文案桥梁网—你的文案搜索专家

龙马精神的英文简写字?

59

关于“龙马精神”的英文翻译,综合权威资料整理如下:

核心翻译

- The spirit of a dragon and a horse是最标准的翻译,保留了成语的意象和内涵。

其他表达方式

- Energetic as a dragon and a horse(如网页5)

- Full of vigor(如网页3)

- Vigorous and spirited(非成语化表达,但可接受)

使用建议

- 优先使用 The spirit of a dragon and a horse,既符合英语表达习惯,又能准确传达文化内涵。

- 若需强调活力,可用 full of vigor

补充说明

- 该成语出自唐代诗人李郢的《上裴晋公》,原诗为“四朝忧国鬓如丝,龙马精神海鹤姿”,现多用于形容人精神饱满、充满活力。

综上, The spirit of a dragon and a horse是“龙马精神”的推荐英文翻译。