blood和bleed是英语中常见的易混淆词对,主要区别体现在词性、含义及用法上,具体分析如下:
一、词性差异
blood - 名词:
表示“血液、血统、亲属”等抽象概念,例如:
> This is my blood family.(这是我的亲属)
- 动词:表示“给某人/动物初试机会”(如体育赛事中的“破纪录”),例如:
> This will be her first match for her country; she hasn't yet been blooded.(这是她首次代表国家参赛,还是破纪录头一遭)
bleed - 动词:
表示“流血、失血”或“榨取(金钱、资源)”,例如:
> The wound was bleeding.(伤口在流血)
- 过去分词/现在分词:分别为bled和bleeding,用于构成进行时态,例如:
> The cat was bleeding from the mouth.(猫嘴在流血)
二、核心含义对比
| 维度 | blood| bleed |
|------------|-----------------------|---------------------|
| 基本含义| 血液/血统 | 流血/榨取 |
| 引申含义| 血气/脾气| 负伤/牺牲 |
三、用法要点
血液相关:
- 血液作主语时,谓语用单数形式(如:
> The blood in the veins carries oxygen.)
- 血液作宾语时,搭配动词如:
> The doctor bled the patient to stabilize his condition.(医生抽血稳定病人病情)
动作相关:
- 表示“初次尝试”时,需用被动语态(如:
> She hasn't been blooded in a competition yet.)
- 表示“长期榨取”时,可用短语:
> The company bleeds money like a sponge.(公司像海绵吸水般榨取资金)
四、常见搭配扩展
固定短语:
shed blood(常与for连用,表示“为…牺牲”):
> The activists shed blood for human rights.(活动家为人权流血牺牲)
lose blood(失血):
> The accident caused him to lose blood.(事故导致他失血)
通过以上分析,可以清晰区分blood(名词)和bleed(动词)的用法。若需进一步理解,可结合例句进行实践。