文案桥梁网—你的文案搜索专家

文案桥梁网—你的文案搜索专家

七录全文及译文注释?

59

《七录》是《明史·张溥传》中记载其刻苦求学事迹的片段,原文及译文注释如下:

一、原文及译文

原文

"溥幼好学,所读书必手钞,钞已朗诵一过,即焚之,又钞,如是者六七始已。右手握管处,指掌成茧。冬日手皲日沃汤数次,后名读书之斋曰:‘七录’。”

译文

"张溥自幼酷爱学习,凡是所读之书必须亲手抄写,抄完后朗诵一遍便焚烧掉,再重新抄写,如此反复六七次才停止。他右手握笔处因长期摩擦长满老茧。冬日手指冻裂,需每日多次浸泡于热水中,后以此读书的房间命名为‘七录’"。

二、注释

“手钞”:

通“抄”,指亲手抄写。

“焚之”:

焚烧书籍,体现其刻苦钻研的态度。

“指掌成茧”:

因长期握笔导致手指与手掌磨出老茧,形象展现其勤奋程度。

“沃汤”:

热水的别称,强调冬日手部冻裂后需频繁浸泡。

“七录”命名由来:

因反复抄写七次得名,后成为其读书斋及诗文集的名称。

三、补充说明

张溥的背景:张溥为庶出,曾因身份低微遭人歧视,此事成为他发愤读书的契机。

《七录》的影响:通过极端自律的读书方式,张溥培养了深厚的文学素养,其诗文以敏捷著称,曾应酬各方征索者。

此片段不仅是张溥个人奋斗的缩影,也体现了明代士大夫阶层对学问的执着追求。