文案桥梁网—你的文案搜索专家

文案桥梁网—你的文案搜索专家

诫子书原文及译文划分节奏?

59

《诫子书》原文及译文划分节奏如下:

原文

夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!

译文

君子的行为操守,从宁静来提高自身的修养,以节俭来培养自己的品德。不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标。学习必须静心专一,而才干来自学习。所以不学习就无法增长才干,没有志向就无法使学习有所成就。放纵懒散就无法振奋精神,急躁冒险就不能陶冶性情。年华随时光而飞驰,意志随岁月而流逝。最终枯败零落,大多不接触世事、不为社会所用,只能悲哀地坐守着那穷困的居舍,其时悔恨又怎么来得及。

建议:

在阅读古文时,可以尝试按照上述节奏进行划分,有助于更好地理解和体会文章的内涵和韵律。同时,也要注意古文中的通假字和古今异义,以免产生误解。