《声声慢·寻寻觅觅》 - 李清照原文:
满地黄花堆积,憔悴损,如今有谁堪摘?
译文:菊花委地尽枯黄,我引忧伤憔悴无心赏花惜花,如今花儿将败还有谁能采摘?
《茅屋为秋风所破歌》 - 杜甫原文:
布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂。床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝。自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻!
译文:布被盖了多年,又冷又硬,像铁板似的。孩子睡觉姿势不好,把被子蹬破了。一下雨屋顶漏水,屋内没有一点儿干燥的地方,房顶的雨水像麻线一样不停地往下漏。自从安史之乱之后,我睡眠的时间很少,长夜漫漫,屋漏床湿,怎能挨到天亮!
《相见欢·林花谢了春红》 - 李煜原文:
林花谢了春红,太匆匆。无奈朝来寒雨晚来风。胭脂泪,相留醉,几时重。自是人生长恨水长东。
译文:花谢了,春红,太匆匆。无奈朝来寒雨晚来风。胭脂泪,相留醉,几时重。自是人生长恨水长东。
《遣悲怀》 - 元稹原文:
昔日戏言身后意,今朝都到眼前来。衣裳已施行看尽,针线犹存未忍开。尚想旧情怜婢仆,也曾因梦送钱财。诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。
译文:昔日戏言身后事,今朝都到眼前来。衣裳已施行看尽,针线犹存未忍开。尚想旧情怜婢仆,也曾因梦送钱财。诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。
这些诗句通过描绘凄凉的景象、表达失去亲人和朋友的痛苦,以及反映战乱和贫困对人生的摧残,展现了人生结局的悲惨。希望这些诗句能引起你的共鸣。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。