文案桥梁网—你的文案搜索专家

文案桥梁网—你的文案搜索专家

了不起的盖茨比最后一句的英文原文?

59

《了不起的盖茨比》的最后一句话的英文原文是:

"So we beat on, boats against the current, borne back ceaselessly into the past."

(直译:我们继续奋力前行,逆水行舟,被不断地向后推,直至进入过去)

补充说明:

翻译争议

这句话存在两种常见翻译:

- 积极进取版:

强调逆境中的奋斗精神

- 消极沉思版:突出对过去的无奈追忆

两种译法均被文学界接受,具体含义需结合上下文理解。

文学意义

该句通过“逆水行舟”和“被推回过去”的意象,隐喻人类在命运洪流中无法逃避历史循环的悲剧感,成为小说的标志性哲思。

学习建议

对于高中英语学习者,建议结合文学背景理解翻译选择,同时注意类似比喻手法在英语中的表达习惯。